
Version
Rating
Compatibility
Votes
License
Views
Date Added
Developer
There is also a possibility that some parts of the text remained not translated after conversion.It can be used independently, as well as in the Joom!Fish ...
Verzija 2.5 donosi mogućnost da neke reči budu izuzete od ne pravilnog prevođenja.Ovo važi samo u situacijama kad se prevodi sa latinice na ćirilicu , npr. injekcija će biti prevedena kao ињекција sto je pogrešno . Isto tako reči konjunkcija, konjugacija, konjuktivitis, konjunktura, nadživeti, tanjug i njihovi oblici uzeti su u obzir tako da je pogrešno prevođenje izbegnuto(nadam se).
No comments:
Post a Comment